Вывести пословицы начинающиеся на определенную букву алфавита
Бегемот, которого вовремя заметили, лодку не поломает.
|
В маленьком горшке пиво будет готово быстро, но туда входит его мало.
|
Выбранный тобой самый красивый кофейный боб пуст.
|
Выкапывает нору трубкозуб, а поселяется в ней шакал.
|
Где ночью было сердце, туда с утра спешат ноги.
|
Два обманщика находят друг друга.
|
Двух сомов в одном маленьком горшке на огонь не поставишь.
|
Дружеская речь может и леопарда остановить у ограды.
|
Если в горшок напихают слишком много тыквы, он поломается.
|
Зверь еще не убит, а ты уже говоришь: "Хвостом я украшу свою трубку".
|
Из одних больших поленьев костра не разведешь.
|
Как может девушка, которая невежливо встречает своего брата, обходиться по-иному со своим мужем.
|
Когда в доме много крыс, они не могут вырыть себе хорошего жилья.
|
Когда нет леопарда, лягушки взбираются на бананы.
|
Корова, у которой двое хозяев, погибает.
|
Кто живет на два дома, всегда ходит голодным.
|
Кто не спрашивает, женится на своей сестре.
|
Кто не спрашивает, женится на своей тётке.
|
Кто ни разу не приносил никакой добычи, радуется, если убьет дамана.
|
Кто отощал и при этом не умер, тот снова поправится.
|
Кто поначалу убивает мелких животных, тот позднее начинает убивать крупных.
|
Кто сильнее тебя, тот убьет тебя даже тем копьем, что ты держишь в руке.
|
Кто тебя ни разу не обманул, тот и не обманет; вода никого не схватит за горло.
|
Кто хочет убить ребенка, должен сначала убить мать.
|
Ленивый рот ослабляет своего хозяина.
|
Любовь уходит навсегда, а ненависть возвращается снова и снова.
|
Малость, попавшая в глаз, причиняет боль.
|
На того, кого нет поблизости, дерево не упадет.
|
Надо ли спрашивать, как дела у больного, раз ты слышишь плач по покойнику.
|
Нгоно отправилась в путь одна и заблудилась.
|
Нет такой телки, которая не ела б травы.
|
Первый из близнецов всегда остаётся старше своего брата.
|
Пища ребенка наполняет живот матери.
|
Пока солнце не зашло, может еще прийти плохая весть.
|
Пока я рыбачил у озера Иго, у озера Икумба делили рыбу.
|
При нужде и слона варят в черепке.
|
Принять подарок не трудно, куда труднее достойно ответить на него.
|
Старая нечистоплотная курица показывала молодым, как пачкают куриный насест.
|
Тот, кто скажет о несправедливости, даже если это не поможет, поступит лучше того, кто знает о несправедливости и молчит.
|
Трава-путица колет, пока она свежая.
|
У злодея есть близкие, которые его любят, и встречаются мотыльки, которым нравится звериный навоз.
|
Что вылетело изо рта, туда уже не вернется.
|
Что есть сегодня, того завтра не будет.
|
Что однажды стало кривым, уже нельзя выпрямить.
|
Чужая боль спать не мешает.
|
Шкура, которую растягивал сам хозяин, не имеет складок.
|
Я искал матку термитов в высоком термитнике, а нашел её в низком.
|
Я отвечаю тому, кто меня бранит, как же я могу не ответить тому, кто говорит со мной по-дружески.
|
Хайя (самоназвание хиба хайя) - народность общей численностью 1630 тыс. чел., проживающая на территории танзании. язык - хайя. религиозная принадлежность верующих: христиане, часть - традиционные верования.
|